IELTSライティング・タスク2 対策記事 上級者でも間違えやすい形容詞

更新日:2025年1月22日

この記事はライティングサミット受講生のロードマップ記事です。

広告が表示されます

目次

|

「economic」と「economical」は上級者でも間違えやすい形容詞です。どちらも「経済の」「経済に関する」という意味を持ちますが、使い分けに注意が必要です。

  • ecnomic: 経済の、経済に関する
  • economical: 経済的な、節約的な

「economic」は「経済の」「経済に関する」という意味で使われます。例えば、以下のように使われます。

  • The economic disparity between regions has widened significantly in recent years.
  • 近年、地域間の経済格差が大幅に広がっています。
  • Policies aimed at fostering economic sustainability are essential in the current global climate.
  • 現代のグローバルな状況では、経済的持続可能性を促進する政策が不可欠です。

一方、「economical」は「経済的な」「節約的な」という意味で使われます。例えば、以下のように使われます。

  • Switching to renewable energy sources is not only environmentally friendly but also economical in the long run.
  • 再生可能エネルギーへの移行は環境に優しいだけでなく、長期的には経済的でもあります。
  • The new transportation system is designed to be both economical and efficient.
  • 新しい交通システムは経済的かつ効率的に設計されています。

このように、「economic」は経済全般に関することを指し、「economical」は節約や効率に関することを指します。使い分けに注意しましょう。

|

「considerable」と「considerate」は上級者でも間違えやすい形容詞です。どちらも「consider」から派生する形容詞ですが、使い分けに注意が必要です。

  • considerable: かなりの(数量や程度が大きい)
  • considerate: 思いやりのある

「considerable」は「量・数・程度・大きさ」などが「かなり多い・大きい」という意味で使われます。例えば、以下のように使われます。

  • A considerable amount of research has been conducted on the impact of climate change.
  • 気候変動の影響に関する相当量の研究が行われています。
  • The project required a considerable investment of time and resources.
  • そのプロジェクトは時間と資源のかなりの投資を必要としました。

一方、「considerate」は「思いやりのある」「配慮した」という意味で使われます。例えば、以下のように使われます。

  • The professor was considerate of students' diverse backgrounds when designing the curriculum.
  • 教授はカリキュラムを設計する際、学生の多様な背景に配慮しました。
  • She was always considerate towards her colleagues' workloads and offered assistance when needed.
  • 彼女は常に同僚の仕事量に配慮し、必要なときに支援を提供していました。

このように、「considerable」は量や程度に関することを指し、「considerate」は思いやりや配慮に関することを指します。使い分けに注意しましょう。

|

「historic」と「historical」も間違えやすい形容詞です。どちらも「歴史」に関連する意味を持ちますが、使い分けに注意が必要です。

  • historic: 歴史的に重要な
  • historical: 歴史に関する

「historic」は「歴史的に重要な」という意味で使われます。例えば、以下のように使われます。

  • The conference marked a historic milestone in international diplomacy.
  • その会議は国際外交における歴史的な節目を記しました。
  • The discovery of penicillin was a historic breakthrough in medical science.
  • ペニシリンの発見は医学における歴史的な大発見でした。

一方、「historical」は「歴史に関する」という意味で使われます。例えば、以下のように使われます。

  • The historian analyzed historical records to uncover insights about ancient trade routes.
  • 歴史家は古代の交易路についての洞察を得るために歴史記録を分析しました。
  • The library houses a unique collection of historical manuscripts from the Renaissance period.
  • その図書館にはルネサンス期の歴史的手稿のユニークなコレクションがあります。

このように、「historic」は歴史的に重要なことを指し、「historical」は歴史に関することを指します。使い分けに注意しましょう。

Hibiki

この記事を書いた人

Hibiki Takahashi

日本語で学ぶIELTS対策専門スクール 『PlusOnePoint(プラスワンポイント)』創設者・代表。『英語ライティングの鬼100則』(明日香出版社)著者。1997年に大阪大学医学部を卒業後、麻酔科専門医として活躍。2012年渡豪時に自身が苦労をした経験から、日本人を対象に IELTS対策のサービスを複数展開。難しい文法・語彙を駆使するのではなく、シンプルな表現とアイデアで論理性・明瞭性のあるライティングを指導している。これまでの利用者は4,000名を超え、Twitterで実施した「12週間チャレンジ」では、わずか4週間で7.0、7週間で7.5など、参加者4名全員が短期間でライティングスコア7.0以上を達成(うち2名は7.5を達成)。「IELTSライティングの鬼」の異名を持つ。オーストラリア在住13年、IELTS 8.5(ライティング 8.0)、CEFR C2。