IELTSライティング・タスク2 対策記事

Band Descriptors

最終更新日:2025年3月6日

目次

|

Task Response
  • fully addresses all parts of the task
  • タスクのすべての部分に完全に応答している。
  • presents a fully developed position in answer to the question with relevant, fully extended and well supported ideas
  • 質問に対する完全に展開されたポジションを提示し、関連性のある、完全に展開され、十分にサポートされたアイデアを示している。
Coherence/Cohesion
  • uses cohesion in such a way that it attracts no attention
  • 注意を引かないように、内容がつながっている。
  • skilfully manages paragraphing
  • 巧みに段落を管理している。
Lexical Resource
  • uses a wide range of vocabulary with very natural and sophisticated control of lexical features; rare minor errors occur only as ‘slips’
  • 非常に自然で洗練された語彙の特徴を持つ幅広い語彙を使用しており、稀に小さなエラーが「スリップ」としてのみ発生している。
Grammatical Range and Accuracy
  • uses a wide range of structures with full flexibility and accuracy; rare minor errors occur only as ‘slips’
  • 幅広いストラクチャーを完全な柔軟性と正確さで使用しており、稀に小さなエラーが「スリップ」としてのみ発生している。

|

Task Response
  • sufficiently addresses all parts of the task
  • タスクのすべての部分に十分に応答している。
  • presents a well-developed response to the question with relevant, extended and supported ideas
  • 質問に対する十分に展開されたポジションを提示し、関連性のある、展開された、十分にサポートされたアイデアを示している。
Coherence/Cohesion
  • sequences information and ideas logically
  • 情報とアイデアを論理的に組み立てている。
  • manages all aspects of cohesion well
  • つながりのすべての側面をうまくコントロールしている。
  • uses paragraphing sufficiently and appropriately
  • 十分かつ適切に段落を使用している。
Lexical Resource
  • uses a wide range of vocabulary fluently and flexibly to convey precise meanings
  • 正確な意味を伝えるために、自然で柔軟に幅広い語彙を使用している。
  • skilfully uses uncommon lexical items but there may be occasional inaccuracies in word choice and collocation
  • 高度な語彙を巧みに使用しているが、単語の選択やコロケーションに不正確さが残る。
  • produces rare errors in spelling and/or word formation
  • 綴りや品詞の間違いがまれにみられる。
Grammatical Range and Accuracy
  • uses a wide range of structures
  • 幅広いストラクチャーを使用している。
  • the majority of sentences are error-free
  • ほとんどの文にエラーがない。
  • makes only very occasional errors or inappropriacies
  • 非常にまれにエラーや不適切な点がある。

|

Task Response
  • addresses all parts of the task
  • タスクのすべての部分に応答している。
  • presents a clear position throughout the response
  • 回答全体を通して明確なポジションを提示している。
  • presents, extends and supports main ideas, but there may be a tendency to over-generalise and/or supporting ideas may lack focus
  • 主要なアイデアを提示し、展開し、サポートしているが、過度に一般化する傾向があるか、サポートするアイデアが焦点を欠いているかもしれない。
Coherence/Cohesion
  • logically organises information and ideas; there is clear progression throughout
  • 情報とアイデアを論理的に整理しており、全体を通して明確な進行がある。
  • uses a range of cohesive devices appropriately although there may be some under-/over-use
  • 適切にさまざまなつなぎ言葉を使用しているが、過度または不十分に使用していることがあるかもしれない。
  • presents a clear central topic within each paragraph
  • 各段落に明確な中心的トピックを提示している。
Lexical Resource
  • uses a sufficient range of vocabulary to allow some flexibility and precision
  • 柔軟性と正確さを一部可能にするために十分な範囲の語彙を使用している。
  • uses less common lexical items with some awareness of style and collocation
  • スタイルと配置に対する一部の認識を持ちながら、一般的でない語彙を使用している。
  • may produce occasional errors in word choice, spelling and/or word formation
  • 単語の選択、綴り、または単語の形成に時折エラーが生じるかもしれない。
Grammatical Range and Accuracy
  • uses a variety of complex structures
  • さまざまな複雑なストラクチャーを使用している。
  • produces frequent error-free sentences
  • 頻繁にエラーのない文を作ることができている。
  • has good control of grammar and punctuation but may make a few errors
  • 文法と句読点をうまくコントロールしているが、いくつかのエラーがみられる。

|

Task Response
  • addresses all parts of the task although some parts may be more fully covered than others
  • タスクのすべての部分には応答しているが、一部が他の部分よりも十分にカバーされていない。
  • presents a relevant position although the conclusions may become unclear or repetitive
  • 関連するポジションを示しているが、結論が不明瞭または繰り返しになることがある。
  • presents relevant main ideas but some may be inadequately developed/unclear
  • 関連する主要なアイデアを示しているが、そのいくつかは十分に展開されていない、あるいは不明瞭である。
Coherence/Cohesion
  • arranges information and ideas coherently and there is a clear overall progression
  • 情報とアイデアを論理的に整理しており、全体的に明確な進行がある。
  • uses cohesive devices effectively, but cohesion within and/or between sentences may be faulty or mechanical
  • 効果的につなぎ言葉を使用しているが、文や文の間のつながりが不十分または機械的であるかもしれない。
  • may not always use referencing clearly or appropriately
  • 常に明確か適切に参照を使用しているわけではないかもしれない。
  • uses paragraphing, but not always logically
  • 段落を使用しているが、常に論理的ではない。
Lexical Resource
  • uses an adequate range of vocabulary for the task
  • タスクに適切な範囲の語彙を使用している。
  • attempts to use less common vocabulary but with some inaccuracy
  • 一般的でない語彙を使用しようとしているが、いくつかの不正確さがある。
  • makes some errors in spelling and/or word formation, but they do not impede communication
  • 綴りや単語の形成にいくつかのエラーがあるが、コミュニケーションを妨げるものではない。
Grammatical Range and Accuracy
  • uses a mix of simple and complex sentence forms
  • 単純な文と複雑な文の形式を組み合わせて使用している。
  • makes some errors in grammar and punctuation but they rarely reduce communication
  • 文法と句読点にいくつかのエラーがあるが、コミュニケーションを減らすことはほとんどない。

|

Task Response
  • addresses the task only partially; the format may be inappropriate in places
  • タスクに対して部分的にのみ応答しており、フォーマットが場所によっては不適切かもしれない。
  • expresses a position but the development is not always clear and there may be no conclusions drawn
  • ポジションを示しているが、展開が常に明確でなく、結論が引かれていないことがある。
  • presents some main ideas but these are limited and not sufficiently developed; there may be irrelevant detail
  • いくつかの主要なアイデアを提示しているが、これらは限られており、十分に展開されていない。関連性のない詳細があるかもしれない。
Coherence/Cohesion
  • presents information with some organisation but there may be a lack of overall progression
  • 情報をいくつかの組織で提示しているが、全体的な進行が不足しているかもしれない。
  • makes inadequate, inaccurate or over-use of cohesive devices
  • つながりデバイスの使用が不十分、不正確、または過度である。
  • may be repetitive because of lack of referencing and substitution
  • 参照や代用の不足により、繰り返しになることがある。
  • may not write in paragraphs, or paragraphing may be inadequate
  • 段落で書かれていないか、段落が不十分かもしれない。
Lexical Resource
  • uses a limited range of vocabulary, but this is minimally adequate for the task
  • 語彙の範囲が限られているが、タスクには最小限に十分である。
  • may make noticeable errors in spelling and/or word formation that may cause some difficulty for the reader
  • 読者にとっていくつかの困難を引き起こすかもしれない、綴りや単語の形成に目立つエラーが生じるかもしれない。
Grammatical Range and Accuracy
  • uses only a limited range of structures
  • 幅広いストラクチャを使用していない。
  • attempts complex sentences but these tend to be less accurate than simple sentences
  • 複雑な文を試みているが、これらは単純な文よりも正確性が低い傾向がある。
  • may make frequent grammatical errors and punctuation may be faulty; errors can cause some difficulty for the reader
  • 頻繁に文法的エラーが生じ、句読点が誤っているかもしれない。エラーが読者にとっていくつかの困難を引き起こすかもしれない。

|

Task Response
  • responds to the task only in a minimal way or the answer is tangential; the format may be inappropriate
  • タスクに対して最小限の応答しかしておらず、回答が本筋から外れているかもしれない。フォーマットが不適切である可能性がある。
  • presents a position but this is unclear
  • ポジションを提示しているが、不明瞭である。
  • presents some main ideas but these are difficult to identify and may be repetitive, irrelevant or not well developed
  • いくつかの主要なアイデアを提示しているが、これらは識別が難しく、繰り返しや関連性のない、または十分に展開されていない可能性がある。
Coherence/Cohesion
  • presents information and ideas but these are not arranged coherently and there is no clear progression in the response
  • 情報とアイデアを提示しているが、これらは一貫して整理されておらず、回答に明確な進行がない。
  • uses some basic cohesive devices but these may be inaccurate or repetitive
  • いくつかの基本的なつなぎ言葉を使用しているが、これらは不正確または繰り返しである可能性がある。
  • may not write in paragraphs or their use may be confusing
  • 段落で書かれていないか、使用が混乱している可能性がある。
Lexical Resource
  • uses only basic vocabulary which may be used repetitively or which may be inappropriate for the task
  • 基本的な語彙のみを使用しており、繰り返し使用されるか、タスクに不適切である可能性がある。
  • has limited control of word formation and/or spelling; errors may cause strain for the reader
  • 単語の形成や綴りのコントロールが限られており、エラーが読者に負担をかける可能性がある。
Grammatical Range and Accuracy
  • uses only a very limited range of structures with only rare use of subordinate clauses
  • 非常に限られた範囲のストラクチャのみを使用しており、従属節の使用は稀である。
  • some structures are accurate but errors predominate, and punctuation is often faulty
  • いくつかのストラクチャーは正確であるが、エラーが優勢であり、句読点がしばしば誤っている。

|

Task Response
  • does not adequately address any part of the task
  • タスクのどの部分にも適切に応答していない。
  • does not express a clear position
  • 明確なポジションを示していない。
  • presents few ideas, which are largely undeveloped or irrelevant
  • いくつかのアイデアを提示しているが、ほとんどが未発展または無関係である。
Coherence/Cohesion
  • does not organise ideas logically
  • アイデアを論理的に整理していない。
  • may use a very limited range of cohesive devices, and those used may not indicate a logical relationship between ideas
  • 非常に限られた範囲のつなぎを使用しているかもしれないが、使用されているものはアイデア間の論理的な関係を示していないかもしれない。
Lexical Resource
  • uses only a very limited range of words and expressions with very limited control of word formation and/or spelling
  • 非常に限られた範囲の単語や表現を使用しており、単語の形成や綴りのコントロールが非常に限られている。
  • errors may severely distort the message
  • エラーがメッセージを大きく歪める可能性がある。
Grammatical Range and Accuracy
  • attempts sentence forms but errors in grammar and punctuation predominate and distort the meaning
  • 文の形式を試みているが、文法と句読点のエラーが優勢であり、意味を歪めている。

|

Task Response
  • barely responds to the task
  • タスクにほとんど応答していない。
  • does not express a position
  • ポジションを示していない。
  • may attempt to present one or two ideas but there is no development
  • 1つまたは2つのアイデアを提示しようとしているかもしれないが、展開されていない。
Coherence/Cohesion
  • has very little control of organisational features
  • アイデアを整理とした形跡がほとんどない。
Lexical Resource
  • uses an extremely limited range of vocabulary; essentially no control of word formation and/or spelling
  • 非常に限られた範囲の語彙を使用しており、単語の形成や綴りのコントロールがほとんどない。
Grammatical Range and Accuracy
  • cannot use sentence forms except in memorised phrases
  • 記憶されたフレーズ以外では文の形式を使用できない。

|

Task Response
  • answer is completely unrelated to the task
  • 回答がタスクと完全に無関係である。
Coherence/Cohesion
  • fails to communicate any message
  • メッセージを伝えることができない。
Lexical Resource
  • can only use a few isolated words
  • いくつかの孤立した単語しか使用できない。
Grammatical Range and Accuracy
  • cannot use sentence forms at all
  • 文の形式を全く使用できない。

|

Task Response
  • does not attend
  • 出席していない。
  • does not attempt the task in any way
  • タスクに全く取り組んでいない。
  • writes a totally memorised response
  • 完全に暗記された回答を書いている。

お気軽にお問い合わせください

×

入力内容の確認

×

送信完了