学習計画強化キャンペーン 無料IELTS学習相談の受講で 入学金無料+授業料10% OFFクーポン進呈
7月31日(金)23:59まで
--
:
--時間
:
--
:
--
学習相談に申し込む 
料金・プラン 講師 合格者の声 無料IELTS学習相談 お問い合わせ ログイン
ライティング・タスク2

上級者でも間違えやすい動詞10組の使い分け:rise と raise、claim と argue

rise と raise、prevent と avoid。日本語に訳すとほとんど同じになる動詞ほど、使い分けの誤りには気づきにくいものです。しかも、この種の誤りはスペルチェックでは見つかりません。

IELTSのライティング・タスク2で高いスコアを狙うには、正確な語彙の使用が欠かせません。この記事では、上級者でも間違えやすい動詞10組を取り上げ、それぞれの意味の違いと使い分けを例文とともに解説します。

01let / allow

「let」と「allow」はどちらも「許可する」と訳されますが、ニュアンスに違いがあります。

let

(したいように)させる

allow

許可する

「let」は「(したいように)させる、止めはしない」というのが本来の意味です。

The mentor let the interns experiment with different approaches to solve the problem independently.

指導者はインターンが問題を解決するために様々なアプローチを試すことを許可しました。

The teacher let the students explore the topic without imposing restrictions.

先生は生徒たちに制限を加えずにトピックを探求させました。

一方、「allow」には「許可する」という意味が含まれます。

The university allows students to access online resources even after graduation.

大学は卒業後も学生がオンラインリソースにアクセスできるようにしています。

The policy allows researchers to collaborate across disciplines.

その政策は研究者が学際的に協力することを許可しています。

「let」は「(したいように)させる」という意味が強く、時には「できればしてほしくないが」という含みを持つこともあります。一方、「allow」は許可のニュアンスが強くなります。この違いから、エッセイでは主に「allow」のほうを使うことが多い印象です。

02rise / raise

「rise」と「raise」もよく混同される動詞です。ここでの区別は品詞の性質、つまり自動詞か他動詞かにあります。

rise

《自動詞》上がる

raise

《他動詞》(何かを)上げる

「rise」は自動詞で、何かが(自らの力で)上がることを意味します。自動詞なので目的語を取ることができません。

The global temperature continues to rise due to the accumulation of greenhouse gases.

温室効果ガスの蓄積により、地球全体の気温が上昇し続けています。

As inflation rises, the purchasing power of the average citizen decreases.

インフレが上昇すると、一般市民の購買力が低下します。

一方、「raise」は他動詞で、何か上げることを意味します。他動詞なので必ず目的語が必要です。

The government raised the minimum wage to address income inequality.

政府は最低賃金を引き上げ、所得格差に対処しました。

Researchers raised concerns about the long-term effects of the new technology.

研究者たちは新技術の長期的影響について懸念を表明しました。

「rise」は自らの力で上がること、「raise」は何かを上げること。文の中に目的語があるかどうかを確認する習慣をつけると、書きながら正しいほうを選べるようになります。

03admit / recognise

「admit」と「recognise」もよく混同される動詞です。特に受動態でよく間違いを見受けます。

admit

(特に不快な事実や過ちを)しぶしぶ認める

recognise

(特に公式に)認識する、認める

「admit」は、特に不快な事実や過ちをしぶしぶ認めるというニュアンスです。

The scientist admitted that the initial hypothesis was flawed.

その科学者は、最初の仮説に欠陥があることを認めました。

The politician admitted to the shortcomings of the policy during the debate.

その政治家は討論中に政策の欠点を認めました。

一方、「recognise」は、特に公式に認識することや認めることを意味します。

The academic community recognised the researcher's groundbreaking contributions to quantum physics.

学術界は、その研究者の量子物理学への画期的な貢献を認めました。

It is widely recognised that critical thinking skills are essential for academic success.

批判的思考力が学業の成功に不可欠であることは広く認識されています。

  • admit:不快な事実や過ちをしぶしぶ認める(confess に近いニュアンス)
  • recognise:正式に・客観的に認識する、承認する(acknowledge に近い)

「admit」は主に過ちや否定的な内容に対して使われ、「recognise」は功績や状況などを公式に認める場面で使われます。「She was admitted for her achievements.」のような表現は不自然なので注意しましょう。

04try / attempt

「try」と「attempt」もよく混同される動詞です。

try

(結果を気にせず、とりあえず)やってみる

attempt

(難しいことに対して、結果を出すことを目標に)試みる

「try」は、一般的に何かを試みることを意味しますが、「attempt」に比べて、軽い気持ちでとりあえずやってみるというニュアンスが強くなります。

She tried to learn a new language during her free time.

彼女は自由時間に新しい言語を学ぼうとしました。

They tried different methods to solve the problem.

彼らは問題を解決するためにさまざまな方法を試みました。

一方、「attempt」は、特に難しいことに対して、時にはしっかり計画を立てて試みることを意味します。

The scientists attempted to develop a vaccine within a remarkably short timeframe.

科学者たちは驚くほど短期間でワクチンを開発しようと試みました。

The institution attempted to implement a new policy to reduce carbon emissions by 50%.

その機関は炭素排出量を50%削減するための新しい政策を実施しようと試みました。

  • try:カジュアルに「やってみる」(軽い試み)
  • attempt:真剣に「挑戦する」(困難な試み)

アカデミックなライティングやフォーマルな場面では、「attempt」のほうが適切な場合が多いです。

05facilitate / enable

「facilitate」と「enable」はどちらも「可能にする」という意味で使われがちですが、ニュアンスに違いがあります。

facilitate

容易にする、促進する

enable

可能にする、できるようにする

「facilitate」は、すでにある程度可能なことをより容易に、スムーズにするという意味です。

Online platforms facilitate communication between students and teachers.

オンラインプラットフォームは生徒と教師のコミュニケーションを促進します。

Technology facilitates the sharing of information across borders.

テクノロジーは国境を越えた情報の共有を容易にします。

一方、「enable」は、それまで不可能だったことを可能にするという意味です。

The internet enables people to work remotely from anywhere in the world.

インターネットは人々が世界中のどこからでもリモートで働くことを可能にします。

Advanced medical technology enables doctors to detect diseases at an early stage.

高度な医療技術は医師が病気を早期に発見することを可能にします。

  • facilitate:既に可能なことをより簡単に・スムーズにする
  • enable:不可能だったことを可能にする

「そのテクノロジーが登場する前からできたことか」を考えると、どちらを使うべきかが判断しやすくなります。

06promote / encourage

「promote」と「encourage」はどちらも「促進する」「奨励する」という意味を持ちますが、主語や対象によって使い分けます。

promote

促進する、推進する(組織的・公式的)

encourage

励ます、奨励する(個人的・精神的)

「promote」は、組織や制度として何かを推進・促進するという意味です。

The government launched campaigns to promote healthy lifestyles.

政府は健康的なライフスタイルを促進するためのキャンペーンを開始しました。

Educational institutions should promote critical thinking skills.

教育機関は批判的思考力を促進すべきです。

一方、「encourage」は、個人や集団を励まし、やる気を起こさせるという意味です。

Teachers should encourage students to ask questions.

教師は生徒が質問をするよう奨励すべきです。

Parents encourage their children to pursue their interests.

親は子どもたちに興味のあることを追求するよう励まします。

  • promote:組織的・公式的に促進する
  • encourage:個人的・精神的に励ます・奨励する

アカデミックライティングでは、政策や制度について述べる場合は「promote」、個人の行動について述べる場合は「encourage」を使うことが多いです。

07prevent / avoid / hinder

「prevent」「avoid」「hinder」は、いずれも「妨げる」「回避する」といった意味で使われることがありますが、ニュアンスや使い方が異なります。

prevent

(未然に)防ぐ、起こらないようにする

avoid

(意図的に)避ける、回避する

hinder

(進行や発展を)妨げる、遅らせる

「prevent」は、何かが起こるのを事前に阻止する意味で使われます。

Vaccination prevents the spread of infectious diseases.

予防接種は感染症の拡大を防ぎます。

Security measures were implemented to prevent data breaches.

セキュリティ対策が導入され、データ漏洩が防がれました。

「avoid」は、意識的にその状況に近づかないようにする行動を表します。

She avoids using plastic bags to reduce environmental impact.

彼女は環境への影響を減らすためにビニール袋の使用を避けています。

To stay healthy, it's important to avoid processed foods.

健康を維持するには、加工食品を避けることが重要です。

一方、「hinder」は何かの進行・発展・成果を妨げる、遅らせるという意味で使われます。

Poor internet connectivity hindered the completion of the online course.

インターネット接続の不良が、オンラインコースの完了を妨げました。

Lack of funding hinders scientific research.

資金不足が科学研究を妨げています。

  • prevent:何かが「起きる前」に阻止する
  • avoid:自分の行動で「避けて通る」
  • hinder:すでに始まっているものの「進行を邪魔する」

それぞれ文脈や目的語によって使い方が大きく異なるため、正確に選びたい語句です。

08discourage / deter

「discourage」と「deter」はどちらも「やる気をなくさせる」「思いとどまらせる」という意味を持ちますが、働きかける対象が異なります。

discourage

(気持ち的に)やる気をそぐ、やめさせる

deter

(行動の結果や罰などにより)抑止する、思いとどまらせる

「discourage」は、精神的なやる気をくじくニュアンスが強い動詞です。

Negative feedback can discourage students from participating in class.

否定的なフィードバックは、生徒が授業に参加する意欲をくじくことがあります。

High tuition fees may discourage low-income families from pursuing higher education.

高額な授業料は、低所得層の家庭が高等教育を目指す意欲をそぐかもしれません。

一方、「deter」は、恐れや不利益を感じさせることで実際の行動を抑止するニュアンスです。

Strict penalties are intended to deter people from committing crimes.

厳しい罰則は人々が犯罪を犯すのを思いとどまらせるためのものです。

The presence of security cameras deters theft in public places.

防犯カメラの存在は公共の場での盗難を抑止します。

  • discourage:気持ちをくじいてやめさせる(心理的)
  • deter:恐れや罰によって行動をやめさせる(抑止力)

犯罪防止のトピックでは deter と deterrent(抑止力)が定番です。あわせて覚えておくとよいでしょう。

09claim / argue

「claim」と「argue」は、どちらも「主張する」と訳されるため混同されがちですが、学術的な文脈では意味とニュアンスに明確な違いがあります。

claim

主張する(根拠が弱い場合も含む)

argue

(根拠や論理をもって)論じる、主張する

「claim」は、証拠の有無に関わらず、自分の意見や立場を述べることに使われます。

Some people claim that video games cause violence.

一部の人々は、テレビゲームが暴力を引き起こすと主張しています。

The company claimed its product was 100% eco-friendly.

その企業は自社製品が100%環境に優しいと主張しました。

一方、「argue」は、理由や根拠を示しながら論理的に主張する際に使われます。エッセイやスピーチでは好まれる表現です。

The researcher argues that early education plays a crucial role in brain development.

その研究者は、幼児教育が脳の発達に重要な役割を果たすと論じています。

Many scholars argue that climate change is the result of human activities.

多くの学者は気候変動が人間の活動によるものであると論じています。

  • claim:証拠の有無を問わず主張する(場合によっては根拠が曖昧)
  • argue:論拠をもとに理論立てて主張する(説得力のある主張)

claim には「その主張が正しいとは限らない」という含みがあるため、譲歩のパラグラフで反対意見を紹介する場面と相性が良い動詞です。なお、日本語の「クレーム(苦情)」と英語の claim の意味のずれについては、こちらの記事で詳しく解説しています。

ライティング・タスク2 その「クレーム」、英語では通じません。日本語と意味がずれたカタカナ動詞4選

10affect / influence / impact

「affect」「influence」「impact」はいずれも「影響を与える」という意味を持つ語ですが、使う場面や文法上の扱いが異なるため、注意が必要です。

affect

《動詞》直接的に作用する、影響を及ぼす

influence

《名詞・動詞》間接的に影響を与える

impact

《名詞中心》強い影響・衝撃(動詞としても使用可)

「affect」は他動詞で、直接的に作用する意味合いがあります。フォーマルな書き言葉でよく使われます。

Climate change affects agricultural productivity.

気候変動は農業の生産性に影響を与えます。

Stress can negatively affect mental health.

ストレスは精神的健康に悪影響を及ぼす可能性があります。

「influence」は、名詞と動詞の両方で使えます。影響はより間接的・長期的なものを指すことが多いです。

Parents significantly influence their children's values.

親は子どもの価値観に大きな影響を与えます。

Social media has a strong influence on public opinion.

ソーシャルメディアは世論に強い影響力を持っています。

「impact」はもともと名詞中心で、変化を引き起こすほどの強い影響・衝撃を意味します。動詞として使う場合はややフォーマルでビジネス寄りです。

The new policy had a significant impact on small businesses.

その新しい政策は中小企業に大きな影響を与えました。

Technological advances impacted the way people communicate.

技術革新は人々のコミュニケーションの仕方に影響を与えました。

  • affect:直接的な影響(他動詞としてのみ)
  • influence:間接的・長期的な影響(名詞・動詞両方)
  • impact:強い影響や衝撃(名詞中心/動詞も可)

ライティングでは、場面に応じて語の強さ・品詞・文構造に気をつけながら使い分けましょう。

11まとめ

今回取り上げた10組の使い分けを、ひとことで整理します。

  • let は「させる」、allow は「許可する」。エッセイでは allow が中心
  • rise は自動詞、raise は他動詞。目的語の有無で判断する
  • admit は過ちを認める、recognise は公式に認める
  • try は気軽に試す、attempt は困難なことに真剣に挑む
  • facilitate は「容易にする」、enable は「可能にする」
  • promote は組織的に促進、encourage は個人を励ます
  • prevent は未然に防ぐ、avoid は自ら避ける、hinder は進行を妨げる
  • discourage は気持ちをくじく、deter は罰や恐れで抑止する
  • claim は根拠が弱くても使える、argue は論拠を伴う
  • affect・influence・impact は影響の強さと品詞で使い分ける

こうした違いは、日本語訳を眺めているだけではなかなか身につきません。気になるペアに出会ったら、その都度ニュアンスの違いを確認して、自分の例文で使ってみることが定着への近道です。

IELTS学習アプリ ExpressionDiff(表現のニュアンス比較) 気になる2つの表現の意味やニュアンスの違いを比較できるツールです。この記事で扱ったような紛らわしい動詞のペアの確認に役立ちます。
学習計画強化キャンペーン 無料IELTS学習相談の受講で 入学金無料+授業料10% OFFクーポン進呈
7月31日(金)23:59まで
--
:
--時間
:
--
:
--
学習相談に申し込む 
無料IELTS学習相談

IELTSスコアのお悩みを、経験豊富なカウンセラーが無料でアドバイスします。

無料相談を予約する
Hibiki Takahashi

この記事を書いた人

Hibiki Takahashi

日本語で学ぶIELTS対策専門スクール『PlusOnePoint(プラスワンポイント)』創設者・代表。『英語ライティングの鬼100則』(明日香出版社)著者。1997年に大阪大学医学部を卒業後、麻酔科専門医として活躍。2012年渡豪時に自身が苦労をした経験から、日本人を対象にIELTS対策のサービスを複数展開。難しい文法・語彙を駆使するのではなく、シンプルな表現とアイデアで論理性・明瞭性のあるライティングを指導している。これまでの利用者は4,500名を超え、Twitterで実施した「12週間チャレンジ」では、わずか4週間で7.0、7週間で7.5など、参加者4名全員が短期間でライティングスコア7.0以上を達成(うち2名は7.5を達成)。「IELTSライティングの鬼」の異名を持つ。オーストラリア在住14年、IELTS 8.5(ライティング 8.0)、CEFR C2。

学習計画強化キャンペーン 無料IELTS学習相談の受講で 入学金無料+授業料10% OFFクーポン進呈
7月31日(金)23:59まで
--
:
--時間
:
--
:
--
学習相談に申し込む 

まずは無料相談で悩みをお聞かせください

IELTS講師があなたの目標達成までの最短ルートをご提案します。

無料相談を予約する